+49-(0)40-65875-0
Roboterarm / Robotic arm 21
KLEMME / CONTACT CLAMP
K 180 ME
Die Klemme K 180 ME ist ein Bestandteil für die Funktion des Gasdüsensensors der für die Nahtsuche benötigt wird.
The contact clamp K 180 ME is a part that is needed for the gas nozzle contact funktion for seam sensing.
PISTOLENKOPF / TORCH HEAD
METZ 548
Der Pistolenkopf METZ 548 ist ideal für mittlere bis große Materialdicken (bis 450A). Bei Verwendung eines Drehmediums wird der Mittelpunkt der sechsten Roboterachse geschnitten.
The liquid cooled torch head METZ 548 works best for medium to large material thicknesses (up to 450A). The TCP cuts the sixth robot axis when a rotary interface is used.
STUTZEN / CONNECTING PIECE
MES 300/500
Der MES 300/500 für einfach und doppelt trennbare Garnituren dient zur Führung der Spirale oder Kapillare.
The MES 300/500 is used for separable and double separable torch sets and acts as guidance for liners and capillary liners.
GARNITUR / TORCH SET
RETZ 630-x,x
Zusammen mit einem ECO.torch Drehmedium findet die einfach trennbare Garnitur RETZ 630-x,x Anwendung bei flüssiggekühlten Pistolenköpfen und Hohlwellenrobotern.
The torch set RETZ 630-x,x is used exclusively with an ECO.torch rotary interface and a hollow wrist robot. It works with liquid-cooled torch heads.
DREHMEDIUM / ROTARY INTERFACE
RETZ 641 F
Dieses flexible Drehmedium (flüssiggekühlt) ermöglicht eine Rotation von 260° zu beiden Seiten der sechsten Achse Ihres Hohlwellenroboters.
This flexible rotary interface (liquid-cooled) enables a 260° rotation on either sides along the sixth axis of your hollow wrist robot.
FLANSCH / FLANGE
ADFRD xxxx
Der ADFRD xxxx ist der passende Adapter zwischen sechster Roboterachse Ihres Hohlwellenroboters und dem ECO.torch Drehmedium.
The adapter flange ADFRD xxxx is the matching connection between the sixth axis of your hollow wrist robot and your DINSE ECO.torch rotary interface.